20 городов Франции, которые стоит посетить самостоятельному путешественнику
Французы показали мне средний палец, когда я попытался заговорить с ними на английском в маленьком кафе Прованса. Тогда я решил выучить французский и открыть для себя настоящую Францию – не ту, что в туристических буклетах.
За кадром роскошных фотографий Эйфелевой башни прячутся сотни удивительных городов. Каждый из них – как редкая специя в изысканном французском блюде. И я расскажу про самые вкусные.
Столица пахнет свежими круассанами и кофе. Местные жители бегут по делам, а туристы замирают с фотоаппаратами у каждого дома. В Париже я нашел секретные места, куда не водят группы с красными флажками.
Квартал Марэ прячет маленькие пекарни с лучшими багетами в городе. А в районе Бельвиль художники превратили старые стены в галерею стрит-арта. Париж открывается по-новому, стоит свернуть с шумных бульваров.
В Лионе я понял – французская кухня началась здесь. Местные повара готовят так, будто создают произведения искусства. В традиционных бушонах подают блюда по рецептам прабабушек.
Старый город выглядит как декорация к историческому фильму. Узкие улочки ведут к потайным проходам – траболям. По ним когда-то торговцы шелком носили свой товар.
Бордо напоминает Париж в миниатюре, только без толп туристов. Здесь я впервые попробовал вино за 500 евро – дегустация в местном шато перевернула мое представление о напитках.
Центр города внесен в список ЮНЕСКО. Архитектура XVIII века сохранилась в идеальном состоянии. По вечерам набережная Гаронны становится любимым местом для прогулок местных жителей.
Старый город Ниццы напомнил мне итальянские улочки с разноцветными фасадами. На рынке Кур Салейя торговцы раскладывают лавандовое мыло и свежие оливки. Запах прованских трав смешивается с морским бризом.
Английская набережная тянется вдоль берега на семь километров. Я бегаю здесь по утрам, когда солнце только встает над морем. Местные жители выгуливают собак и пьют кофе в уличных кафе.
В Страсбурге французский шарм встречается с немецкой основательностью. Квартал Маленькая Франция удивил фахверковыми домами и каналами. Вода отражает цветные ставни и герани на балконах.
Кафедральный собор возвышается над городом розовой громадой. Я поднялся на смотровую площадку и увидел крыши двух стран – Франции и Германии. В декабре здесь проходит старейшая рождественская ярмарка Европы.
Авиньон окружен древними стенами, как крепостным ожерельем. Папский дворец – самый большой готический замок Европы. В его залах эхом отдаются шаги туристов и звуки средневековой музыки.
В июле город превращается в театральную сцену. Фестиваль искусств собирает артистов со всего мира. Я смотрел спектакли прямо на улицах и площадях. Каждый дворик становится театром под открытым небом.
Страсбург: европейская столица
Здание Европейского парламента в Страсбурге похоже на гигантский космический корабль. Стеклянный фасад отражает облака и создает иллюзию невесомости. На экскурсии я узнал тайны европейской политической кухни. Депутаты обсуждают законы в круглом зале, который напоминает античный амфитеатр.
Кафедральный собор возвышается над городом розовой громадой из песчаника. Я поднялся на смотровую площадку по узкой винтовой лестнице. На высоте 66 метров открылся вид на черепичные крыши и шпили церквей. Астрономические часы собора показывают не только время, но и положение планет.
В квартале Маленькая Франция каналы делят улицы на крошечные островки. Фахверковые дома XVI века склонились над водой, как любопытные старушки. В средние века здесь селились кожевники и мельники. Теперь в их домах открыты уютные рестораны с эльзасской кухней.
За углом от туристических маршрутов я нашел маленькую пивоварню. Хозяин варит пиво по старинным рецептам и добавляет в него местные травы. Вкус получается необычный – сочетание французской утонченности и немецких пивных традиций.
Рождественская ярмарка в Страсбурге существует с 1570 года. Площадь Клебер превращается в сказочный городок с деревянными киосками. Запах глинтвейна и жареных каштанов разносится по узким улочкам. Елка высотой 30 метров сверкает тысячами огней.
На границе с Германией я обнаружил ботанический сад университета. Здесь растут редкие виды орхидей и хищные растения. В оранжерее XIX века сохранились чугунные колонны и витражные окна. Студенты приходят сюда готовиться к экзаменам среди экзотических растений.
Лион: гастрономический рай
В Лионе я открыл секретные проходы – трабули. Эти узкие коридоры между домами когда-то спасали торговцев шелком от дождя. Теперь по ним гуляют туристы с фотоаппаратами. В некоторые трабули можно попасть только со специальным кодом от местных жителей.
Старый город похож на музыкальную шкатулку – каждая улочка играет свою мелодию. Пахнет свежей выпечкой из булочных. Звенят бокалы в маленьких ресторанчиках. Стучат каблуки по брусчатке.
На холме Фурвьер возвышается белоснежная базилика. Я поднялся к ней на старинном фуникулере. Местные зовут его «веревочкой». С площадки у базилики весь Лион лежит как на ладони. Красные крыши домов напоминают чешую гигантского дракона.
Внутри базилики мерцают золотые мозаики. Солнечный свет проходит через витражи и рисует на полу разноцветные узоры. Туристов здесь меньше, чем в соборе Парижской Богоматери.
В Музее изобразительных искусств я встретил египетскую мумию и полотна импрессионистов. Здание музея – бывший монастырь. В саду среди статуй местные художники рисуют с натуры. Билет стоит 8 евро, по пятницам вход бесплатный.
Вечером я зашел в традиционный бушон – маленький ресторан с красной скатертью. Официант принес кнели из щуки в сливочном соусе. За соседним столиком французская семья спорила о политике и макала багет в яичный желток.
В районе Круа-Русс я нашел мастерскую по производству шелка. Станки XIX века до сих пор работают. Мастер показал, как создаются узоры на ткани. В его руках нити превращаются в произведение искусства.
На рынке Les Halles торговцы раскладывают сыры, как драгоценности в витрине. Я попробовал местный сен-марселен – мягкий козий сыр тает во рту. Рядом продавец устриц открывает раковины быстрыми движениями ножа.
Ницца: жемчужина Лазурного берега
На Английской набережной Ниццы я встретил рассвет. Солнце окрасило море в розовый цвет. Местные бегуны в ярких костюмах обгоняли меня. Пожилые дамы выгуливали маленьких собачек в кружевных попонках.
Отель «Негреско» возвышается над променадом белым дворцом. Его розовый купол стал визитной карточкой города. В холле я увидел люстру из хрусталя весом в тонну. Швейцар в ливрее открыл мне дверь с поклоном.
Рынок Кур Салейя пахнет лавандой и розмарином. Торговцы раскладывают оливковое мыло пирамидками. За прилавками с цветами я нашел кафе с лучшей сокка – местной закуской из нутовой муки.
Узкие улочки старого города прячут антикварные лавки. В витринах блестят старинные часы и фарфоровые статуэтки. Из окон свисают простыни – местные до сих пор сушат белье на веревках между домами.
На Замковую гору я поднялся по каменным ступеням. Лифт не работал – типичная французская история. Зато наверху открылся вид на бухту с яхтами. Они покачивались на волнах как белые лебеди.
В парке на вершине я встретил художника. Он рисовал акварелью порт и красные крыши домов. Его этюдник держала статуя римского воина – местные шутят, что это самый надежный натурщик в городе.
Музей Матисса спрятался в генуэзской вилле среди оливковых деревьев. Картины мастера светятся южными красками. В саду я увидел те же оттенки – синее небо, красная земля, зеленая листва.
В музее Шагала витражи создают цветные тени на полу. Библейские сюжеты художник наполнил провансальским светом. На скамейке в саду я съел круассан с миндалем из ближайшей пекарни.
Бордо: винная столица
В Бордо я увидел новый Город вина – космический корабль из стекла и металла. Здание взмывает над набережной серебристой спиралью. Внутри разместился музей с дегустационным залом на верхнем этаже.
Площадь Биржи встретила меня фонтаном Зеркало Воды. Дети бегали по тонкому слою воды между старинными фасадами. Вечером огни города отражались в водной глади, и казалось, будто площадь парит в воздухе.
В погребах Сен-Эмильона я пробовал вино урожая 1982 года. Сомелье открыл бутылку серебряными щипцами – старое стекло может крошиться. Вкус раскрывался постепенно, как детективная история.
На винодельне Шато Марго меня научили различать оттенки вкуса. Терпкость танинов напомнила кожаный диван в дедушкином кабинете. А фруктовые нотки принесли запах летнего сада после дождя.
Рю Сент-Катрин тянется через весь центр города. Витрины антикварных магазинов мерцают старинным серебром. В кафе на углу подают устрицы с белым вином – классическое сочетание по-бордоски.
У собора Святого Андрея я встретил уличного музыканта. Он играл на аккордеоне французские вальсы. Готические шпили возвышались над площадью как каменный лес.
В квартале Шартрон открылись модные галереи. Молодые художники превратили старые винные склады в выставочные залы. На стенах граффити соседствует с инсталляциями из винных бочек.
Трамвай бесшумно скользит по центру города. Стеклянные остановки похожи на хрустальные беседки. В вагоне француженка читала книгу и пила кофе из термоса – типичное утро в Бордо.
Авиньон: город пап
У стен Папского дворца в Авиньоне я встретил рассвет. Розовые блики солнца скользили по каменным башням. Туристы еще спали в отелях, а местные жители спешили на работу по узким улочкам.
Папский дворец похож на крепость из песка – массивный и воздушный одновременно. Стены толщиной четыре метра хранят прохладу даже в жаркий день. В тронном зале я услышал эхо своих шагов.
В личных покоях пап сохранились фрески XIV века. Художники расписывали стены сценами охоты и библейскими сюжетами. Гид показал потайную дверь – через нее понтифики сбегали от скучных приемов в сад.
На кухне папского дворца стоит огромный камин. В нем жарили целых быков для пиров. Я заглянул в винный погреб – бочки размером с автомобиль хранили лучшие вина долины Роны.
Мост Сен-Бенезе обрывается на середине реки Роны. Четыре арки из двадцати четырех стоят как памятник времени. Старушка-экскурсовод напела мне знаменитую песню «Sur le pont d’Avignon».
С моста видны виноградники на холмах. Лозы тянутся ровными рядами до горизонта. Фермер на тракторе поднял руку в приветствии – он опрыскивал виноград от вредителей.
В июле город превращается в сцену. Фестиваль искусств заполняет улицы музыкой и танцами. Актеры играют Шекспира во дворе Папского дворца. Зрители сидят на каменных ступенях до глубокой ночи.
В винном баре на площади Clock я попробовал красное Châteauneuf-du-Pape. Бармен объяснил – это вино делают на земле, которую когда-то благословили папы. Терпкий вкус напомнил спелые вишни и черный перец.